Меню

Авторы

Иоганн Вольфганг Гёте


Нежданная весна

_Перевод Н.Вольпин

Впрямь ли настали

Вешние дни?

Солнце и дали

Дарят они.

Что это — нивы?

Луг или лог?

Всюду бурливый

Плещет поток.

В неб...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 130 1 мин

Застольная (Дух мой рвется...)

Дух мой рвется к небесам

В заблужденье странном:

Не пущусь ли я и впрямь

В путь по звездным странам?

Нет, хочу остаться здесь,

В мире безобманном,

Чтобы пи...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 77 2 мин

Приветствие духа

На старой башне, у реки,

Дух рыцаря стоит

И, лишь завидит челноки,

Приветом их дарит:

Кипела кровь и в сей груди,

Кулак был из свинца,

И богатырский мозг в ...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 108 1 мин

Песнь содружества

В хороший час, согреты

Любовью и вином,

Друзья! Мы песню эту

О дружестве споем!

Пусть здесь пирует с нами

Веселья щедрый бог,

Возобновляя пламя,

Что...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 90 1 мин

Прекрасная ночь

Покидаю домик скромный,

Где моей любимой кров.

Тихим шагом в лес огромный

Я вхожу под сень дубов.

Прорвалась луна сквозь чащи:

Прошумел зефир ночной,

И, скл...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 91 1 мин

Прочное в сменах

Только б час над ранним краем

Вешний трепет простоял!

Но уж белый дождь, сдуваем

Теплым ветром, замелькал.

Надышаться не успеем

Влажной зеленью в бору,

Как...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 122 1 мин

Вступительное сетование

Как странно мне читать глазами

Свой лепет, смолкнувший в былом…

А тут еще из дома в дом

Броди за беглыми листками!

Что в жизни разделял, бывало,

Далекий, долгий пе...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 91 1 мин

Ergo Bibamus!

_Перевод А. Глобы

Для доброго дела собрались мы тут,

Друзья мои! Ergo bibamus!

Беседа прекрасна, стаканы поют.

Дружнее же: Ergo bibamus!

Вот слово, что славу стяжа...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 427 1 мин

Могила Анакреона

_Перевод Д.Усова

Здесь, где роза цветет, где лозы сплетаются с лавром,

Где голубка манит, где нам цикада поет,-

Чья здесь могила видна, на которой боги взрастили

Жизни цв...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 103 1 мин

Зверинец Лили

На свете не было пестрей

Зверинца, чем зверинец Лили!

Какие чары приманили

Сюда диковинных зверей?

Бедняжки принцы скачут, пляшут,

Крылами бьют, хвостами машут,

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 69 4 мин

Ганимед

Словно блеском утра

Меня озарил ты,

Май, любимый!

Тысячеликим любовным счастьем

Мне в сердце льется

Тепла твоего

Священное чувство,

Бессмертная Крас...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 80 1 мин

Прометей

Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч

Накрыть весь мир,

Ты можешь, как мальчишка,

Сбивающий репьи,

Крушить дубы и скалы,

Но ни земли моей

Ты не разрушишь,

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 105 2 мин

Цыганская песнь

В тумане текучем, в глубокий снег,

В глухом лесу, в полуночный мрак,

Мне слышится волчий голодный вой,

Мне слышится филинов клик,

То ли: у-у-у!

То ли: гу-гу-гу!

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 73 1 мин

Смена

Лежу средь лесного потока, счастливый,

Объятья раскрыл я волне шаловливой,—

Прильнула ко мне, сладострастьем дыша,

И вот уж смеется, дразня, убегая,

Но, ластясь, тотчас ...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 83 1 мин

Фридерике Брион (Проснись, восток белеет!..)

Проснись, восток белеет!

Как яркий день.

Твой взор, блеснув, развеет

Ночную тень.

Вот птицы зазвенели!

Будя сестер,

Поет: вставай с постели!

Их звон...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 78 1 мин

Застольная (полюбил однажды)

Дух мой рвется к небесам

В заблужденье странном:

Не пущусь ли я и впрямь

В путь по звездным странам?

Нет, хочу остаться здесь,

В мире безобманном,

Чтобы пи...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 65 2 мин

Миньона

Ты знаешь край лимонных рощ в цвету,

Где пурпур королька прильнул к листу,

Где негой Юга дышит небосклон,

Где дремлет мирт, где лавр заворожен?

Ты там бывал?

Туда...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 107 2 мин

Бог и баядера

Перевод А.К.Толстого

Индийская легенда

Магадев, земли владыка,

К нам в шестой нисходит раз,

Чтоб от мала до велика

Самому изведать нас;

Хочет в странствова...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 78 3 мин

Дикая роза

Мальчик розу увидал,

Розу в чистом поле,

К ней он близко подбежал,

Аромат ее впивал,

Любовался вволю.

Роза, роза, алый цвет,

Роза в чистом поле!

Роза...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 57 1 мин

Свидание и разлука

Душа в огне, нет силы боле,

Скорей в седло и на простор!

Уж вечер плыл, лаская поле,

Висела ночь у края гор.

Уже стоял, одетый мраком,

Огромный дуб, встречая нас;...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 58 1 мин

Новая любовь - новая жизнь

Сердце, сердце, что случилось,

Что смутило жизнь твою?

Жизнью новой ты забилось,

Я тебя не узнаю.

Все прошло, чем ты пылало,

Что любило и желало,

Весь поко...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 49 1 мин

Питомец муз

Лугами, чащей леса

Иду, лихой повеса.

Пою средь бела дня.

И песне в лад сверкает,

Кружится и мелькает

Земля вокруг меня.

Дождаться бы мгновенья

Весен...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 37 1 мин

Ушедшей

Так ты ушла? Ни сном ни духом

Я не виновен пред тобой.

Еще ловлю привычным слухом

Твои слова и голос твой.

Как путник с беспокойством смутным

Глядит в бездонный не...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 43 1 мин

Лесной царь

_Перевод В.Жуковского

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Ездок запоздалый, с ним сын молодой.

К отцу, весь издрогнув, малютка приник;

Обняв, его держит и греет ста...

Автор: Иоганн Вольфганг Гёте

Стих Зарубежные классические стихи

  • 35 2 мин